我的教学方法

文/利媛

我在中文学校教五至八年级的中文已有4年了,在此想就如何提高孩子们的学习积极性谈一点体会,愿与大家分享和探讨。

通过这几年的教学体验和观察,我觉得,教在美国的孩子学中文,遇到的最大挑战是孩子们没有一个直接的、能够立竿见影的学习中文的动机。比如,我们在国内学习英文有明确的目标,可能是为了考试、为了出国。所以,即使没有人逼我们,我们也会为了自己的目标满腔热情地学习。而对生活在美国的孩子来说,中文是他们的第二语言,在他们平时的生活中并没有明确的用途或即得的好处。所以学习中文和周末去中文学校,对大多数孩子来说并不是一件能让他们为之兴奋的事情。因此,我认为,除了我们众所周知的学习中文的各种意义外,很实际地讲,如何使孩子们能够对中文学习少一些无奈,多一些热情,能把中文学习坚持下去并且学有所获,是我们作为老师应该努力达到的最基本的目标。

结合我以前学习过的有关第二语言教学的理论知识,以及对中文学校孩子的特点和优势的了解,我在课堂上尝试了一些教学方法。通过一些家长和学生的反馈,证明这种努力在某种程度上是行之有效的。

由于学习动机和学生自身特点的不同,我认为,我们在海外教授中文的方式也应区别于国内传统的教学方式。在美国的孩子的一大特点是思想活跃,创造性强,乐于自我表现。所以在教学当中,我把课堂的重心从老师转向学生,让学生做主人,老师是辅助的角色。例如,对于每一课生字和生词的学习,我首先让每个学生负责几个生字,请学生写在黑板上,告诉大家对于这个字他知道些什么,比如这个字的结构偏旁;是不是学过和它相似的字;在课文中这个字是怎么用到的,猜测一下这个字的意思是什么,等等。在这之后,老师再对这个字词进行进一步的讲解、举例、造句。这样一来,使孩子们感到他们是这个字的“主人”,是他们在教这个字。这样既有利于记住生字,加强印象,又给学生一个回顾已学过知识的机会。

我们的教材中每一课后面都有一个根据课文内容改编的对话,这是一个很好的练习。我组织学生们分成若干小组,每个人扮演对话中的一个角色。在经过10到15分钟的小组排练之后,每个组把对话表演给大家看。大多数学生表演时可以不依赖课文,生动而自然地把课本上的对话变成活生生的情景对话。我的宗旨是,在课文对话的基础上,只要与内容相符,他们可以任意加入自己想表达的内容和表演方式。

我们还选出一二位同学当评判员,由他们自己设计出评判标准,比如发音是否清晰准确、是否有所创新、表演时是否投入等等。最后,根据评分结果选出优胜组,并予以奖励。这样不仅充分利用了孩子们的特点,而且有利于使他们掌握和巩固课文的内容,使其变成自己的东西。

当然,传统的教学方法也需要应用在教学中,例如背诵。在布置一篇作文前,比如“春天”,我先找到一篇写“初冬”的范文,让学生朗读并背诵,这样在他们自己动手写“春天”之前,头脑中先有了一个印象,大致知道如何去描写季节的变化给自然景物带来的变化;同时,也给他们背诵文章提供了一个目的性。

总之,充分发挥学生的主观能动性是第二语言教学中的重点,也是我一直努力想做到的。(作者系美国费城长城中文学校教师/人民日报海外版)




_COMESFROM minhua.org
minhua.com

_THEURL
http://minhua.com/xxdz_fucntions2.php?artid=2326