画意入书——柯廼柏的画书艺术


无题


  1980年,中国接受了首批外国专攻书法篆刻的留学生,这些留学生不仅来自与中国近邻的日本,欧美等国前来作长期留学或短期访问的艺术家也在不断增多,法国的柯廼柏(André Kneib)就是其中之一。柯廼柏不仅会说一口流利的中国话,还可以看懂中文,更可以阅览古籍;他不仅研究中国书法的理论,还能写得一手好字,难能可贵的是更有一套自己的创新书体。

  柯廼柏1952年出生于法国。读高中时,他因偶然找到两本“中文自修”之类的书而引起了对中国文字的好奇与热爱。后来,这种莫名的缘分让他认识了中国的书法并使之成为其日后创作的对象。柯廼柏于1977年毕业于巴黎第七大学东方语言文化系中国文学专业,次年以《对中国书法的初步研究》论文获硕士学位,并获得法国“才赋奖”。

  柯廼柏的书法艺术吸收了日本“少字数书法”的经验,也是他最早将日本的“少字数书法”引入中国。柯廼柏的书法决非浅层的“中西合璧”,从其书法作品中可以看出,他不仅对中国书法的造型意识与线条感觉上具有十分地道的把握,并且赋予其表现性格,又完全是一种现代的诠释。他将自己所写的书法称为“画书”,也就是把画意置于书写之前而作为书法的先验条件,这与中国传统书法的创作迥然不同。

  目前,柯廼柏已经成为西方研究书法最典型的代表人物之一。2004年12月,柯廼柏代表法国政府于巴黎接待了中国书协代表团在巴黎举办的“巴黎中国现代书法大展”,通过他的讲解,更加深入地让法国人理解和体会到中国书法的美。




半生如梦



无题




无题


来源:中国美术馆




_COMESFROM minhua.org
minhua.com

_THEURL
http://minhua.com/xxdz_fucntions2.php?artid=2377