转变态度有窍门


  文/金亭亭

  我在美国从事汉语教学20年,从上世纪90年代开始任教于中文学校,现在是宾州费城华商会第一中文学校校长,并兼任幼稚班中文老师。从教学实践中,我体会到:校长和老师要努力转变学生的学习态度,使学生由父母要求他们学中文的被动状态转变为主动状态。

  为此,我们从以下几点做起:

  1、抓好启蒙教育,在启蒙阶段培养孩子学中文的兴趣。

  这就要做到使学生学以致用,学什么会什么,学生就会有兴趣,就会继续主动学下去。而要做到这一点,有一本好的教材是重要因素。我查阅了各种中文教科书,取各家之长,编写了一套幼稚班课本(上、下册)。从数字1至100学起,每课书都结合孩子们在美国学校及家庭的生活内容,孩子们接受起来很快,很自然地就做到了读、写、听、说。如“我是学生”,“你是老师”,“他是我的同学”,“我爱我的爸爸和妈妈”等。每教一个新字,就引导孩子用学过的字组成词,如“学”:学生——同学——学校——学习——学中文——去学校等。又如“爱”:爱老师——爱同学——爱学校——爱学习——爱爸爸——爱妈妈等。在此基础上教学生造句。孩子对所学的字会用了,就有了兴趣,学习就主动了。

  2、贯彻少而精原则,在保证质量的基础上求数量。

  一年级之后,我们采用暨南大学的“中文”教材,我们要求老师不赶进度,原则上是每一册课本教两学期。为了求精、求质量,除了该套教材附有的练习A和练习B之外,我们还要求老师增加一些自编的作业,如造句、写小作文、读小故事等。同时,要求老师要熟知学生以前学过的内容,如二年级老师必须熟知幼稚班及一年级学过的内容,教新课时老师要结合过去学过的内容造句、编小故事给学生听和读。这样加强重复性,起到巩固已学知识的作用。实践证明,效果很好。

  3、强调老师与学生家长的联系。

  老师要经常和家长交谈,告知学生完成作业、课堂表现等情况,也向家长了解学生在家中学中文的情况。有一个学生名叫刘超恒,6岁时来校读幼稚班,因在家中只讲广东话,所以感到普通话很难,不愿来学了。经过和家长联系,我们把他调到前排,加以特别注意和辅导,他很快就适应了。几周后,家长反映他在家能主动复习中文,完成作业,也很乐意到中文学校上课了。这位学生一二年级都因成绩优秀而获奖,今年9月他将升入三年级。

  老师在每次小测验及考试后都要求家长阅读试卷并签字交回,使家长知道孩子学习上的不足之处,从而能有针对性地配合老师辅导、督促孩子的中文学习。

  4、低年龄段不适合教授汉语拼音。

  幼稚班及一二年级孩子模仿能力很强,不必借助拼音及四声来学中文,他们能很自然地掌握正确发音。在学会一定数量的字、句之后,再学拼音和四声,孩子很容易接受。从我校的教学经验来看,一般在三四年级学汉语拼音为宜,五年级可以教孩子运用汉语拼音用电脑写作业,孩子兴趣很大。过早学汉语拼音,容易造成拼音和英语混淆,也易使孩子过分注意拼音而忽视认读汉字,以致造成只会读拼音而不会认汉字的后果,更谈不上写汉字或用汉字造句或写作文了。我认为,汉语拼音是工具,而不是目的,学汉语才是目的。

  提出以上几点教学经验和体会,愿和广大海外中文老师们交流。(寄自美国)






_COMESFROM minhua.org
minhua.com

_THEURL
http://minhua.com/xxdz_fucntions2.php?artid=2714