主页 | 要闻总汇 | 一周新闻 | MTube | 明华之友 | 中文教育 | 大千世界 | 明华日历 | 明华服务 | 登陆账户 | 关于我们 | 联系我们 美国 明州 双城
回到大千世界首页
专 栏 目 录
首 页
社会百态
人物剪影
行踪天下
医疗保健
生活指南
幽默笑话

商务用餐时怎样才能“喝好”
(2257 阅读)   _PRINTER

李淼

今天开始陆续说几个关于“business dining”的话题。教英语是我的生计,教做饭是我的梦想,用英语教做饭──那会是我的dream-come-true moment。只是在目前的条件下,教做饭还是有点难度的,那就教吃饭吧。李老师在这个领域里,同样很资深。

其实商务用餐不需要总结什么几大黄金法则。我的RULE就是一个:Business dining has nothing to do with food。只要抱着这个信念去,把餐桌上的龙虾牛排当成会议室的假花和电话,就一定能够吃好喝好,达成“美好而富有成果”的一餐。


到吃好喝好,business
meals带给用餐者的第一个挑战就是“喝好”。正常情况下,商务午餐是不用含酒精饮料的,也就是大家随便点个冰水汽水罢了。若是有特别爱好的VIP喜欢
午餐桌上狂饮,陪他们一杯也无伤大雅。有一点和国内不太一样,我在美国没有见到正餐喝果汁或者牛奶酸奶的同事或客户,可能大家觉得这样的饮料有点太过滋
补,更适合天真可爱的一群人吧。

在商务晚餐里,liquor, wine 和其他的alcoholic drinks就非常普遍了。面对花花绿绿的火星文酒单,很多土生土长的美国人都会感觉难以招架,更何况是初来乍到的外国友人呢。

Liquor是烈酒,大麦土豆高粱大米酿的,喝到嗓子里火辣辣的whiskey、vodka、tequila都算这类。葡萄酿的叫wine,有红的白的金黄冒泡的和路易十三的。剩下杂七杂八一通乱掺和的就叫cocktail。我从小就被这直白的英语翻译勾引的浮想联翩,总觉得称上鸡尾酒的饮料一定要花花绿绿插着鸡毛掸子,且必须呈现出一副人类不适于食用的妖艳姿色才算合格。后来上大学打工做了bartender,很沮丧的了解到只要两种饮料掺和到一起就算cocktail,形容粗鄙之如rum&coke也不例外。

面对你的商务伙伴或者重要客户,过分炫耀你的wineQ同显示你无底的酒量一样,都不会怎么招人喜欢,明智的做法是3 Appropriateness

Appropriate price: 太贵的酒喝了心疼,太便宜的喝了牙疼,很简单的道理。自己掏腰包请客的情况下最好提前打个电话到餐厅询问下酒的价格和品种,到时候胸有成竹的扫视一下wine list就能搞定点酒这个难题,显得大方自信。别人请客也不难,找个美国国产的California chardonnays或者cabernets,从味道到价格都不至于很离谱。

Appropriate fanciness:
回到我的天字一号用餐法则,商务用餐不是享受人生的时候。若是在MALIBU海滩私人度假,你爱喝个紫色绿色喷火椰壳的花式酒都无所谓。谈生意的场合,还
是不要让你那过于fancy look和fancy name的饮料抢了餐桌上风头。所以即便你非常想利用公款尝试一下Hanky-Panky和My
Fair Lady的神秘滋味,也请等到圣诞节员工尾牙聚餐的时候再说。

Appropriate intake:跟国人做生意喝酒一定要喝醉,这是从我老板到我老公,每一个中国成功男性都会写在回忆录里并引以为傲的商业案例。跟美国人做生意万万不可玩这种苦肉计,他们会因此严重怀疑你的self-control and impulse-control。所以若是餐前已经喝了类似scotch and soda这类的highball drink,正餐的葡萄酒就基本可以免了,更别提餐后的XO了──YES,XO是餐后酒!只有我们这样大块吃肉大碗喝酒的豪爽有钱人才用它干杯……

了解了上面三个appropriateness,希望你不再会为下次的商务晚餐喝什么酒而伤脑筋。咱们下周点菜。


submitted by

  


   Who's Online
目前有 15 位来宾和 0 会员在线上


Privacy Policy | Advertising | About us | Contact us/suggestions | Help
© 1998-2008 Minhua.org. All Rights Reserved.