• 我们到底写什么样的中文?–透视一篇奇文

    《明华之友》创办的初衷,是为明州华人提供一个 “思想,情感和心灵的交流平台”,表示我们也需要有质量地表达自己,用中文来锻炼我们的思想,用生活来丰富我们的语言。可是近见一篇 “入美一年来目睹之怪现象”,其见识之庸鄙,文风之恶劣,达到惊人地步,不由思忖,我们到底还能不能写像样的中文,以及怎样才算像样的中文。从本州中小学生的华文写作教育出发,这些问题不能不辩。从文化角度想,五四过去近一世纪,开放改革也已二十年,还有人持那样陈旧的的文化观,也值得讨论。 我提出写像样的中文文章,“像样” 的标准,现在虽已退步到不能讲词章、义理、考据,或 “声情兼备”,但至少还是得文从字顺,言之有物。而该文的 “愕然” 一半为哗众取宠的捏造,如说美国饭店里牛肉鸡肉说是一回事,要不是生造恐怕便是作者听力有问题;又学校CTC 住房经理,他竟然能径自夜闯上门?CTC 的经理是 Doreen Thompson,读者完全可以像我一样跟她联络的,看看有没有 “中国画换雅舍略施俗技,女经理启后门巧援书生” 那回事。另一半多为未经过与大学教育相称的个人思想体验,暴露了作者对美国社会、对留学、对待人接物的基本道德礼仪、对其他留学生的无知和偏见。如银行开户与地址的问题,我记得学生会的手册上建议过以系所通讯来过渡,我们多是这样过来的,他怎么偏有问题?就算他举的例是真,人家问他喜欢米否,他答非所问地以华人相对,好像中国人只吃米,“中国人” 等于 “米”,全世界就只有中国人吃米,而且人家就必须记住这些偏见。人家提到毛泽东,他又作愕然状。你到底知不知道 “交流” 的含义呢?这种存了心来欺负读者眼睛的文字,俯拾皆是,文章立意何在呢? 作者好像上过 “归国人士” 不少当似的,语多讥刺。然则归国人士既然有信心回国,要在那儿过下半辈子,就比不归国人士当然更有资格对不合理的现像不满,这表明他们介入那儿的生活。作者的逻辑相当病态:好像 “归国人士常抱怨国内公路乱收费严重”,或 “归国人士对国内走后门送礼之风嗤之以鼻”,他都要 “愕” 一下,难道他们的责任感应该只用在向客乡提意见摆态度,而对家乡麻木不仁事不关己才对吗?“归国人士常视美国为己家,不料人家不把你当自己人,不觉愕然。” 究竟指谁?他们到底 “归” 的是哪个家?他们的 “归” 还不足以表示他们以何处为家吗?“归国人士常视美国为己家” 的莫须有结论,跟支持1967–1969年间把归国华侨和知识分子划为 “里通外国” 的疯狂行动的心理已经何其相近!且不说考驾照根本扯不上什么自作多情的 “自己人” 的问题,也不用去计较 “自己人” 的复杂含义,人家是不是当 “归国人士” 们自己人,“归国人士” 是不是这么看,我们都不知道,作者凭什么去 “愕” 的呢?倒是作者车门有了问题,过不了路考,偏要 “好生奇怪”,还偏要 “诉之于” 美国同学,而且既说 “众以为”,则还轮番进攻,“诉” 诸多个美国人,美国人居然又会众口一致说成是歧视问题,太离谱了!以我在明州的经验,我敢打赌,多半美国人倘不是建议你检查一下门再说,就会告诉你哪儿修门较便宜。还有那段系里女生抱怨 “中国人也懂电脑?”…