Sip wine of poetry 嚶詩酒
Sip wine of poetry Sunny X-Y. Guan 1996 I felt her heart —trembling and my heart —rhythemed; I heard her mandolin —vibrating and my…
Sip wine of poetry Sunny X-Y. Guan 1996 I felt her heart —trembling and my heart —rhythemed; I heard her mandolin —vibrating and my…
1996. Spring Green grass grows, Tints tinge Twin Cities; Twigs of trees trick with bees, Colors cover the cosmos and me… Where’ve I wonder, Breeze’s greeting — Awakened are my fascinations. Soft sun kisses my soul, Birds’ beckoning – Aroused are my imaginations. Lucid liquid rain lubricate My…
花瓣虽美 悬浮的虚华 瞬间的奔放 难抵爱的贞贵 琴弦虽脆 易断的本质 孤寂的凄伥 怎比情的妩媚 山峰虽巍 路途的绝尽 石块的冷酷 岂容义的陶醉 云雾虽秀 卿卿的薄情 丝丝的淡雅 焉如忠的豪伟 心声来自心 水般的纯洁 哪须 月光漂白 平湖,斜径 月色,树影 象画的底色 不过显现 —- 一片心 玫瑰太俗 茉莉太淡 葡萄太酸 爱 — 无须矫柔, 本是万有引力的 —– 吸引
[Mr. Guan, thanks a lot for your contribution. Could you submit your original work directly to Minhua Companion (明华之友)other than news and provide your email so that we could contact you. Click here to go to the submission form. – MHC Editor ] 说诗 (摘自日记) 2/10/2003 诗歌是高度压缩的语言精华,内涵魅力无穷,外延浮想联翩,字里行间情义萦绕,音味韵味流连不尽;集文,言,史,音,形,色,习俗及国粹于一身,汇情,意,悲,欢,离,合,生死,惜爱百川于一渠,本乃文化之上上品也. On…
窗外窗內 窗外無月 用甚麼 漂白心聲 窗內無燈 用甚麼 亮解離情 心聲何須漂白 離情是斷腸的心影 晚 霞 綠葉 走進晚霞 離枝的行程 有些瀟瑟 掩門難擋 秋的眷顧 平野秋色 鋪展寒冽 遠山 夕陽垂照江樓 夜闌笛短 能吹幾曲哀愁 蕩漾的心湖 玩不轉夜嵐 鼓窗的音律 冰涼的書齋 依然孤寂 心湖未曾蕩漾 蕩漾的是那葉扁舟 輕浮在古典的江頭 平野千頃 扁舟能載 幾多枯瘦的沙鷗 …
一 洪荒裏 沸沸揚揚流傅著 盤古開天的神奇故事 神農稼穡, 巧奪天工 女媀補天, 功德無量 神州茫茫蒼蒼 月湧大江流 大地盎然的生機 縈繞大自然的旋律 悠揚成天人合一的交響曲 神州大地 江水共長天 萬里嬋娟 縱然是天作之合 海 天 也有糾纏不清的時侯 脈脈濃情脈脈 悄悄拉起一道 繾綣的地平線 古往今來 風帆點點 可曾飄成綠洲 雲霧漫漫 有誰能夠看透 茫茫的江水 未必都是溫柔 藍天下, 自有風帆飄過 二 那一天 小平微服南巡 手臂一揮 麒麟山清風萬里 飛出了火鳳凰 從此 江水增色 河山改道 深圳成了 世界之窗 共和國的風景線 新世紀 神州振翼 1291歲的詩仙醉醒 揚起一片銀帆…